Главная Письменные переводы
Перевод сценариев, фильмов, видео

Перевод сценариев, фильмов, видео

Помимо расшифровки аудио, видео и перевода субтитров, компания «Лингвамастер» предлагает также услугу по переводу сценариев, книг и фильмов. Такой перевод представляет собой непростую задачу.

Переводчик должен виртуозно владеть языком, знать лингвострановедческие особенности целевой страны, чувствовать текст, быть специалистом по стилистике и, что важно, уметь шутить на языке. 

В агентстве «Лингвамастер» переводчики очень внимательно относятся к художественным текстам. Наши редакторы контролируют уровень перевода, учитывая все нюансы и особенности текста.

С некоторыми наиболее интересными нашими проектами вы можете ознакомиться в разделе Проекты.

Для оценки материала, согласования срока и цены свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом.

Расценки на перевод сценариев, фильмов, видео:

ЯзыкСтоимость
Английский490
Немецкий550
Китайский1150
Французский580
Итальянский590
Испанский580
Турецкий790
Стоимость указана за 1 учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами). Здесь представлены базовые ставки, стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и глубины художественного замысла.
// Форма связи

Наши клиенты

// Наши клиенты

Способы оплаты

Оплатить выполненные услуги Вы можете любым удобным для Вас способом:

Оплата банковской картой

Электронные кошельки

Электронный платеж

Подробнее
// Способы оплаты

Наш адрес: м. Лубянка, ул. Мясницкая, д. 22, офис 229

Телефон: +7 (499) 755-62-21

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим Вас предупреждать о своем визите,
будем обязательно Вас ждать и подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

// Карта