Главная Письменные переводы
Перевод видеороликов

Перевод видеороликов

Сегодня все более востребованными услугами являются перевод аудиоматериалов (например, различные уроки, презентации, репортажи, песни); перевод видеоматериалов (реклама, презентационные, информационные ролики, фильмы, мультфильмы и т.д.). Причин для заказа у Вас может быть масса, но объединяет все это одно – идеальный результат.

Перевод аудио- и видеозаписей требует от переводчика не только филигранного владения иностранным языком и немалого опыта в области письменного перевода, но и отличных навыков аудирования. Для того чтобы их развить, переводчику необходима регулярная тренировка «профессионального слуха», ежедневное погружение в другую языковую среду.

Этапы работы с переводом видеороликов или аудиозаписей:

1. Оценка стоимости. Оценка стоимости всегда производится индивидуально, зависит от множества факторов: качества записи, тематики, наличия посторонних шумов, акцента говорящего и пр. Со стандартными ставками вы можете ознакомиться в прайс-листе (см. ниже)

2. Расшифровка записи. На данном этапе устная речь трансформируется в письменный текст. С текстом намного проще и удобнее работать, ведь передача, обмен и обработка текстового документа доступнее и нагляднее по сравнению с аудио- или видеофайлом. Помимо этого, текст необходим для создания субтитров. При дублировании звукового материала письменным аналогом Вы сможете увеличить популярность и способствовать распространению Вашего исходного информационного объекта. Также услуга по расшифровке аудио- и видеоматериалов может быть оказана отдельно от перевода.

3. Непосредственно перевод аудио- и видеоматериалов на указанный вами язык.

По вашей просьбе мы расставим тайм-коды (интервалы согласовываются с вами отдельно), перевод может быть выполнен носителем языка или с дополнительной вычиткой носителя (зависит от исходного материала). При необходимости поможем и с озвучкой роликов.

Расценки на перевод видеороликов:

ЯзыкСтоимость
Английский490
Немецкий550
Китайский1150
Французский580
Итальянский580
Испанский580
Стоимость указана за 1 минуту исходной записи (стенография исходной записи, в случае необходимости, оплачивается отдельно). Здесь представлены базовые ставки по переводам аудио- и видеозаписей, стоимость может меняться в зависимости от качества записи, срочности, акцента спикера и т. д.
// Форма связи

Наши клиенты

// Наши клиенты

Способы оплаты

Оплатить выполненные услуги Вы можете любым удобным для Вас способом:

Оплата банковской картой

Электронные кошельки

Электронный платеж

Подробнее
// Способы оплаты

Наш адрес: м. Лубянка, ул. Мясницкая, д. 22, офис 229

Телефон: +7 (499) 755-62-21

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим Вас предупреждать о своем визите,
будем обязательно Вас ждать и подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

// Карта