Главная Письменный перевод
Локализация программ и игр

Локализация программ и игр

Локализация программ, приложений и игр позволит вам покорить новые рынки. Но для этого нужно будет уверенным, что в других странах они будут так же популярна, как на родине. Качественно справиться с локализацией могут только профессионалы.

Нашими клиентами являются издатели и разработчики программного обеспечения, мобильных приложений и игр. Мы имеем опыт перевода приложений для платформ iOS, Android и HTML5. Помимо контента основного ПО, мы также пишем и переводим описания для App Store и Google Play.

Форматы данных, с которыми нам часто приходится работать, — .rc, .resx, .ini, .po, .properties, .xml и .html.

У нас можно заказать несколько видов локализации:

  • локализация мобильных приложений;
  • локализация программ;
  • локализация игр;
  • локализация сопутствующих текстов: справок, описаний, руководств и т. п.

Этапы локализации и перевода программ, мобильных приложений и игр:

  1. Сначала мы анализируем все составляющие продукта. Выделяем сложные места, требующие адаптации с расчетом на новую целевую аудиторию, оцениваем общий объем текста для перевода. Параллельно носителями языка проводится многосторонний анализ целевой аудитории: культурологический, социолингвистический, правовой и т. д. в зависимости от тематики. Все полученные результаты мы предоставляем Вам, и после согласования запускаем в работу.
  2. Затем мы переводим все тексты, надписи, диалоги, видео- и аудиоматериалы. По запросу также возможно озвучивание переведенных текстов носителями языка.
  3. Дальше наступает самый ответственный этап — тестирование игры или программы профессиональными игроками и пользователями из других стран. Они рассказывают о своих впечатлениях и выявляют недостатки, которые мы сразу исправляем.
  4. После выхода продукта появятся новости, обновления, продолжения, релизы, и мы с радостью продолжим работу над их переводом.

 

// Форма связи

Способы оплаты

Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

Банковская карта

Электронный кошелек

Электронный платеж

Подробнее

Можете довериться нам

С нами просто

Наша компания работает по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота и расчетов с нами.

Индивидуальный подход

Мы неоднократно доказывали, что нет ничего невозможного! При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.

Гибкий график

Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.

Для нас нет непонятных слов

Любые тематики перевода: от нефтехимии до медицины, от юриспруденции до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.

Наши клиенты

// Наши клиенты
Смотреть все
// Наши отзывы

Наш адрес: м. Лубянка, ул. Мясницкая, д. 22, этаж 3, офис 1

Телефон: +7 (499) 755-62-21

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

 

// Карта