//Баннер
Главная Перевод личных документов
Перевод диплома на русский язык

Перевод диплома на русский язык

Собираетесь учиться или работать в России, но диплом на иностранном языке? Получили образование за рубежом и хотите, чтобы его признали в России?

Мы готовы помочь с переводом вашего диплома на русский язык.

В процессе поиска исполнителей возникает множество вопросов.

Ниже мы собрали ответы на часто задаваемые вопросы:

Q: Вы переводите только текст без печатей?

A: Документ переводится полностью со всеми печатями и штампами. Апостиль, если есть, считается отдельно.

Q: Как убедиться, что всё переведено верно?

A: По готовности заказа мы высылаем переводы на согласование, если это необходимо.

Q: Мне нужно перевести ещё и приложение к диплому, они считаются вместе?

A: Диплом и приложение (транскрипт) - отдельные документы. Считаются и заверяются они раздельно.

Q: Можно ли перевести оценки из одной системы в другую?

A: Нет, переводчик не имеет права изменять оценки или другую информацию при переводе.

  • получение приглашения на работу в российскую компанию по специальности;
  • перевод диплома, имеющегося у иностранного гражданина, желающего трудоустроиться на одном из российских предприятий или в соответствующей организации и др.

При трудоустройстве или поступлении в ВУЗ в России вам может потребоваться перевод диплома на русский язык.

Мы в течение 10 лет переводи личные документы и документы об образовании. В периоды подачи документов мы постоянно переводим документы для иностранцев, поступающих в ВШЭ.

КОГДА НУЖЕН ПЕРЕВОД ДИПЛОМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Перевод диплома чаще всего нужно иметь в нескольких случаях:

- При поступлении в российский ВУЗ – для обладателей дипломов иностранных ВУЗов;

- При трудоустройстве в российскую компанию – об этом лучше уточнять в будущем месте работы;

- При нострификации диплома – процедуры признания образования, полученного за пределами России.

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДИПЛОМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Основные особенности перевода диплома на русский - верное написание имени владельца документа и чёткий и понятный перевод степени и специальности.

Написание имени указывается в соответствии с российскими визой или паспортом.

Из-за несовпадения систем образования в разных странах, перевод степени поддаётся понятийному переводу.

Остались вопросы? Звоните +7 (499) 755 62-21 или пишите на info@linguamaster.ru

Цены

Перевод личных документов
Язык На язык С языка
Английский 550 500
Арабский 1100 1000
Болгарский 850 800
Греческий 950 900
Иврит 1250 1200
Испанский 650 600
Итальянский 650 600
Казахский 500 450
Китайский 1100 1000
Корейский 1100 1000
Немецкий 550 500
Нидерландский 950 900
Польский 850 800
Португальский 850 800
Сербский 850 800
Турецкий 950 900
Украинский 350 300
Французский 600 550
Чешский 850 800
Эстонский 950 900
Японский 1100 1000
Стоимость указана за 1 учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами) из расчета не более 7 учетных страниц за день.


   Нотариальные услуги:

Нотариальное заверение перевода (срок исполнения - 1 раб.день). Стоимость указана за 1 документ.700
Снятие нотариальной копии с документа, выданного в РФ. Стоимость указана за 1 страницу.150
Снятие нотариальной копии с перевода. Стоимость указана за 1 страницу.150
Наборная копия с документа. Стоимость указана за 1 страницу.150
Выписка из паспорта гражданина РФ или заграничного паспорта. Стоимость указана за 1 страницу.150
Срочное нотариальное заверение перевода (срок исполнения - 3-4 часа). Стоимость указана за 1 документ.1200

Расценки на :



// Форма связи

Способы оплаты

Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

Банковская карта

Электронный кошелек

Электронный платеж

Подробнее

Можете довериться нам

С нами просто

Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.

Индивидуальный подход

Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.

Гибкий график

Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.

Для нас нет непонятных слов

Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.

Для Вас работают наши лучшие специалисты

  • Давидович Мария

    Давидович Мария
    Генеральный директор

  • Амосова Ольга

    Амосова Ольга
    Исполнительный директор

  • Комиссарова Анна

    Комиссарова Анна
    Менеджер по проектам

  • Заболоцкая Анастасия

    Заболоцкая Анастасия
    Переводчик-редактор

  • Тишкина Анна

    Тишкина Анна
    Переводчик-редактор

// Специалисты

Наши клиенты

// Наши клиенты

Отзывы о нас

Смотреть все
// Наши отзывы

Наш адрес: ул. Мясницкая, 22, этаж 5, офис 15

Телефон: +7 (495) 021-35-15

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

 

// Карта