//Баннер
Главная Перевод личных документов
Нотариально заверенный перевод документов для учебы во Франции

Нотариально заверенный перевод документов для учебы во Франции

НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ НА НЕМЕЦКИЙ ИЛИ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ

Для университетов Германии документы готовят следующим образом:

  1. с оригиналов документов снимаются нотариальные копии; если выданный документ на английском языке, то заверить его сможет деканат вашего учебного заверения, но необходимо удостоверятся, копия будет оформлена должным образом;
  2. затем эти копии, включая все отметки нотариуса, переводятся на английский или немецкий языки соответственно;
  3. перевод заверяется нотариально; удостоверительная надпись нотариуса и его печать так же будут на иностранном языке.

Примерный ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, который понадобится перевести для отправки в немецкий вуз:

Точный перечень узнавайте в вузе напрямую или на сайте https://www.uni-assist.de (это удобный онлайн сервис для помощи иностранцам, поступающим в Германию)::

 

ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!  на нотариально заверенный перевод нужно ставить ТОЛЬКО в том случае, если этого требует принимающая сторона (вуз).

ЭТО ВАЖНО! Процесс подготовки документов для поступления очень кропотливый и требует времени. Закладывайте от 2 до 3 рабочих дней на перевод и все нотариальные действия, чтобы не переплачивать за срочность.

ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ ВАМ

  • Привезти оригиналы документов или нотариальные копии документов к нам в офис на Мясницкую или вызвать курьера;
  • в назначенный срок забрать документы;
  • все переводы должны быть отправлены экпресс-почтой в вуз. Вузы рассматривают только удостоверенные переводы, если не указано иное.

КСТАТИ, документы можно перевести и в Германии у присяжного переводчика, но это обойдется вам в разы дороже. При желании мы можем организовать перевод в Германии и сразу направить бумажный вариант в вуз, который вы укажете.

Начинать готовить документы в первый раз всегда страшно, но с нашей помощью у вас все получится!

Отправьте документы на расчет через форму заявки ниже или на почту info@linguamaster.ru уже сейчас.

 

Вам может быть интересна статья на нашей страничке в Facebook «Учеба в Германии: чек-лист для поступающих». Подписывайтесь, мы пишем для вас!

Перевод дипломов

Расценки на :



// Форма связи

Способы оплаты

Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

Банковская карта

Электронный кошелек

Электронный платеж

Подробнее

Можете довериться нам

С нами просто

Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.

Индивидуальный подход

Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.

Гибкий график

Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.

Для нас нет непонятных слов

Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.

Для Вас работают наши лучшие специалисты

  • Давидович Мария

    Давидович Мария
    Генеральный директор

  • Амосова Ольга

    Амосова Ольга
    Исполнительный директор

  • Комиссарова Анна

    Комиссарова Анна
    Менеджер по проектам

  • Заболоцкая Анастасия

    Заболоцкая Анастасия
    Переводчик-редактор

  • Тишкина Анна

    Тишкина Анна
    Переводчик-редактор

// Специалисты

Наши клиенты

// Наши клиенты

Отзывы о нас

Смотреть все
// Наши отзывы

Наш адрес: ул. Мясницкая, 22, этаж 5, офис 15

Телефон: +7 (495) 021-35-15

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

 

// Карта