Перевод актов

Перевод актов — понятие очень обширное, сюда можно отнести:

  • Перевод актов выполненных работ, передачи прав и пр., с чем мы постоянно сталкиваемся в бизнес-практике.  Поскольку обычно такие документы небольшие по объему, мы постараемся выполнить перевод в кратчайший срок.
  • Перевод нормативных актов, регламентов и стандартов. Сюда относятся различные ГОСТы, СНиПы и прочие стандарты качества.  Здесь дело обстоит сложнее: помимо превосходного владения языком и технической терминологией, переводчик должен понимать все нюансы того или иного процесса.За годы мы собрали вокруг себя специалистов из самых разнообразных областей, что позволяет принимать в работу тексты любых направлений.
  • Перевод законодательных актов. Мы работаем с различными законодательными актами, когда по тем или иным причинам людям нужно тщательно ознакомиться с определенным законом какого-либо государства.

Как показывает наша многолетняя практика, чаще всего людей интересуют, по очевидным причинам, законы оффшорной юрисдикции: Кипр, Виргинские острова, Гонконг и пр.

За годы мы отведали достаточно собак на данном поприще, знаем тонкости не только юридические, но и стилистические, команда готова и ждет только вашей отмашки.

Оставить заявку можно через специальную форму на сайте или направить файлы на электронный адрес, указанный в шапке сайта.

Расценки на перевод актов:



ЯзыкСтоимость
Английский450
Испанский490
Итальянский490
Китайский1200
Немецкий490
Французский490
Стоимость указана за 1 учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами). Здесь представлены базовые ставки по переводам актов, стоимость может меняться в зависимости от срочности заказа.
// Форма связи

Способы оплаты

Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

Банковская карта

Электронный кошелек

Электронный платеж

Подробнее

Можете довериться нам

С нами просто

Наша компания работает по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота и расчетов с нами.

Индивидуальный подход

Мы неоднократно доказывали, что нет ничего невозможного! При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.

Гибкий график

Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.

Для нас нет непонятных слов

Любые тематики перевода: от нефтехимии до медицины, от юриспруденции до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.

Наши клиенты

// Наши клиенты
Смотреть все
// Наши отзывы

Наш адрес: м. Лубянка, ул. Мясницкая, д. 22, этаж 3, офис 1

Телефон: +7 (499) 755-62-21

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

 

// Карта
new_footer-->