Главная Письменный перевод
Перевод видеороликов

Перевод видеороликов

Сегодня все более востребованным становится перевод аудиоматериалов (например, различных уроков, презентаций, репортажей и песен); перевод видеоматериалов (реклама, презентационные и информационные ролики, фильмы, мультфильмы и т. д.). Причин для заказа у вас может быть масса, но объединяет их одно — желание получить идеальный результат.

Перевод аудио- и видеозаписей требует от переводчика не только филигранного владения иностранным языком и немалого опыта в области письменного перевода, но и отличных навыков аудирования. Для того чтобы их развить, переводчику необходима регулярная тренировка профессионального слуха, ежедневное погружение в другую языковую среду.

Этапы работы с переводом видеороликов или аудиозаписей:

1. Оценка стоимости. Оценка стоимости всегда производится индивидуально и зависит от множества факторов: качества записи, тематики, наличия посторонних шумов, акцента говорящего и пр. Со стандартными ставками вы можете ознакомиться в прайс-листе (см. ниже).

2. Расшифровка записи. На данном этапе устная речь трансформируется в письменный текст. С текстом намного проще и удобнее работать, ведь передача, обмен и обработка текстового документа доступнее и нагляднее по сравнению с аудио- или видеофайлом. Помимо этого, текст необходим для создания субтитров. При дублировании звукового материала письменным аналогом вы сможете увеличить популярность и способствовать распространению исходного информационного объекта. Услуга по расшифровке аудио- и видеоматериалов также может быть оказана отдельно от перевода.

3. Непосредственно перевод аудио- и видеоматериалов на указанный язык.

По запросу мы расставим тайм-коды (интервалы согласовываются отдельно), перевод может быть выполнен носителем языка или с дополнительной вычиткой носителем (зависит от исходного материала). При необходимости поможем и с озвучкой роликов.

Расценки на перевод видеороликов:



ЯзыкСтоимость
Английский450
Испанский490
Итальянский490
Китайский1200
Немецкий490
Французский490
Стоимость указана за 1 минуту исходной записи (стенография исходной записи, в случае необходимости, оплачивается отдельно). Здесь представлены базовые ставки по переводам аудио- и видеозаписей, стоимость может меняться в зависимости от качества записи, срочности, акцента спикера и т. д.
// Форма связи

Способы оплаты

Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

Банковская карта

Электронный кошелек

Электронный платеж

Подробнее

Можете довериться нам

С нами просто

Наша компания работает по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота и расчетов с нами.

Индивидуальный подход

Мы неоднократно доказывали, что нет ничего невозможного! При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.

Гибкий график

Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.

Для нас нет непонятных слов

Любые тематики перевода: от нефтехимии до медицины, от юриспруденции до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.

Наши клиенты

// Наши клиенты
Смотреть все
// Наши отзывы

Наш адрес: м. Лубянка, ул. Мясницкая, д. 22, этаж 3, офис 1

Телефон: +7 (499) 755-62-21

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

 

// Карта
new_footer-->