//Баннер
Главная
Технический перевод с/на английский язык

Технический перевод с/на английский язык

Особенностью технического текста является наличие терминологии, описывающей процессов работы оборудования и устройств, деталей программного обеспечения и т.п. Для обработки подобного рода материалов необходимо углубленное знание языка, чтобы с точностью отобразить информацию.

Наша компания осуществляет профессиональные переводы технической документации. В штате есть сотрудники, разбирающиеся в терминологии и точно отображающие изложенную информацию в текстах такого рода направленности.  Далее мы расскажем о специфике работы нашего бюро, почему стоит обратиться именно к нам.

 

Специфика технического перевода с/на английский язык

Данная категория переводов – работа повышенной сложности, требующая углубленных знаний в английском языке. Это связано именно с терминологией и описанием процесса работы того или иного оборудования. От качества и правильности выполнения заказа будет зависеть дальнейшее производство техники на основании переведенного материала, его использование и т.п. Специалист должен обладать высокой квалификацией и богатым опытом, что позволит точно описать термины и процессы. Ошибки недопустимы, поскольку это может привести к негативным последствиям (поломке оборудования, травмированию сотрудников и т.д.).

Нашими лингвистами проводится тщательный перевод всех процессов, и их этапов, включая сравнительные таблицы, графики и прочие элементы технической документации, точность и смысл изложенной информации при этом сохраняются.

 

 

Особенности работы с текстами технической направленности

Техническая документация достаточно объемна и содержит информацию, в которой отображаются точные данные процессов в виде коротких тезисов. Переводчик должен не только правильно перевести текст, но и сохранить смысл, без потери важных деталей. Перевод должен быть максимально точным и информативным, без добавлений от себя. Только так возможно адаптировать англоязычный текст для отечественного потребителя.

В технических текстах существуют специальные термины, понятия и узконаправленная информация. Именно в этом заключается главная особенность работы – необходимо не просто перевести, а сохранить сам смысл. И для этого специалисту нужны глубокие знания в терминологии, чтобы правильно отобразить документацию. Для таких текстов непозволительны лирические отступления и прочие эмоциональные окраски. Перевод должен быть близким к оригиналу, с правильной формулировкой, логичным и последовательным.

Вам может быть интересно:

Технический перевод с английского на русский язык

Расценки на :



// Форма связи

Способы оплаты

Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

Банковская карта

Электронный кошелек

Электронный платеж

Подробнее

Можете довериться нам

С нами просто

Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.

Индивидуальный подход

Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.

Гибкий график

Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.

Для нас нет непонятных слов

Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.

Для Вас работают наши лучшие специалисты

  • Давидович Мария

    Давидович Мария
    Генеральный директор

  • Амосова Ольга

    Амосова Ольга
    Исполнительный директор

  • Большаков Егор

    Большаков Егор
    Руководитель отдела продаж

  • Полхова Анастасия

    Полхова Анастасия
    Менеджер по проектам

  • Комиссарова Анна

    Комиссарова Анна
    Менеджер по проектам

  • Голубкова Ольга

    Голубкова Ольга
    Переводчик-редактор

  • Заболоцкая Анастасия

    Заболоцкая Анастасия
    Переводчик-редактор

  • Тишкина Анна

    Тишкина Анна
    Переводчик-редактор

// Специалисты

Наши клиенты

// Наши клиенты

Отзывы о нас

Смотреть все
// Наши отзывы

Наш адрес: м. Лубянка, ул. Мясницкая, д. 22, этаж 3, офис 1

Телефон: +7 (495) 021-35-15

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

 

// Карта