//Баннер
Главная
Устный перевод

Устный перевод

Синхронный перевод

Синхронный перевод справедливо считают одним из самых сложных видов перевода. Переводчик слушает говорящего с помощью специального оборудования и моментально (с задержкой не более 10 секунд) переводит его речь на иностранный язык. Именно поэтому на мероприятиях продолжительностью более часа переводчики работают парами.

В среднем, каждые 15 минут специалисты сменяют друг друга, поскольку нагрузка на переводчика очень велика (сравнима разве что с нагрузкой, которую испытывает летчик-испытатель), и таких перерывов качество перевода неизбежно снижается.

Последовательный перевод

Устный последовательный перевод —классический и самый распространенный вид устного перевода. Речь переводчика звучит следом за репликой выступающего. От переводчика требуется концентрация, хорошая память и умение ориентироваться в различных ситуациях.

При наличии достаточного времени на подбор переводчиков мы учтем все ваши пожелания, ведь только вы представляете, кого хотите видеть рядом с собой на важном для вас мероприятии. Наши переводчики обладают отличными знаниями не только языка, но и этикета, национальных традиций и требований протокола.

Перевод телефонных переговоров

Перевод телефонных переговоров – один из самых удобных и быстрых способов получения необходимой информации, но эффективным он будет, если Ваша задача – не вести переговоры, а узнать конкретную информацию.

Перевод в режиме Skype-конференции

Современные технологии позволяют экономить как время, так и деньги: теперь вам необязательно везти к себе в офис зарубежных партнеров или лететь к ним, можно организовать многопользовательскую конференцию по Skype. В Европе и Америке видеоконференции — обыденное дело, тогда как у нас этот вид связи только набирает обороты. Попробовав раз, вы легко оцените их простоту и удобство по сравнению с перепиской и телефонными переговорами.

Устный перевод при нотариальных действиях

// Форма связи // Форма связи

Способы оплаты

Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

Банковская карта

Электронный кошелек

Электронный платеж

Подробнее

Можете довериться нам

С нами просто

Наша компания работает по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота и расчетов с нами.

Индивидуальный подход

Мы неоднократно доказывали, что нет ничего невозможного! При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.

Гибкий график

Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.

Для нас нет непонятных слов

Любые тематики перевода: от нефтехимии до медицины, от юриспруденции до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.

Для Вас работают наши лучшие специалисты

  • Амосова Ольга
    Исполнительный директор

  • Большаков Егор
    Руководитель отдела продаж

  • Голубкова Ольга
    Переводчик-редактор

  • Давидович Мария
    Генеральный директор

  • Заболоцкая Анастасия
    Переводчик-редактор

  • Комиссарова Анна
    Менеджер по проектам

  • Полхова Анастасия
    Менеджер по проектам

  • Тишкина Анна
    Переводчик-редактор

// Специалисты

Наши клиенты

// Наши клиенты

Отзывы о нас

Смотреть все
// Наши отзывы

Наш адрес: м. Лубянка, ул. Мясницкая, д. 22, этаж 3, офис 1

Телефон: +7 (499) 755-62-21

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

 

// Карта