Принимаем заявки 24/7 на:

info@linguamaster.pro
+7 (495) 021-35-15
Linguamaster Бюро переводов

Когда «микшер» звучит как музыка — локализация без фальшивых нот

2 сентября 2025, 2 мин
Когда «микшер» звучит как музыка — локализация без фальшивых нот

Клиент

ООО «СИМПЛ ДИСТРИБЬЮШН» — дистрибьютор профессионального звукового оборудования. В портфеле — бренды с мировой известностью, каталоги и спецификации которых нужно адаптировать для российского рынка.

Задача

Обеспечить письменный перевод с английского на русский язык продуктовых каталогов: описание микшеров, акустических систем, кабелей, стойки, стойки, микрофоны. Всё — для публикации на сайте, презентаций и работы с партнёрами.

Как было

Маркетинговый текст и технические данные — это всегда баланс. С одной стороны, важна точность (особенно в характеристиках), с другой — важно звучание: чтобы «читалось легко», как оригинальный английский маркетинг.

Как стало

Лингвамастер обеспечил полный цикл:

  • Перевод каталогов по звуковому оборудованию с сохранением фирменного стиля;
  • Учитывали реальные термины, принятые в отрасли (не «громкоговоритель», а «акустическая система»);
  • Обеспечили корректное отображение характеристик, таблиц и единиц измерения.

Клиент получил не просто перевод, а локализованный продукт.

Результат

  • Каталоги адаптированы для русскоязычной аудитории без потери смысла и маркетинговой подачи
  • Упростилась работа менеджеров и партнёров на выставках и в оффлайн-коммуникации
  • Переводы используются на постоянной основе — в печати, на сайте, в презентациях

Услуга

Письменный перевод каталогов по звуковому оборудованию, перевод маркетинговых текстов с английского, технический перевод для аудиосферы, перевод описаний продукции, локализация профессионального аудио-контента

Наши рекомендации:

Если вы работаете с профессиональной техникой, особенно в B2B, важно не просто перевести, а адаптировать под терминологию отрасли. Лучше заранее составить глоссарий, чтобы «диффузор» не стал «распылителем», а «rackmount» — «стойкой для посуды». И обязательно проверяйте звучание текста — маркетинг должен продавать, даже если речь про кабель.

Получите расчет стоимости перевода или задайте вопрос

Куда прислать расчет стоимости?

Или просто напишите нам в WhatsApp или Telegram