Клиент
Инвестиционный фонд Target Global — международный венчурный фонд с фокусом на технологические компании в Европе, Израиле и США. Работает с трансграничными сделками, структурированием фондов и участием в капитале.
Задача
С 2014 года мы сопровождаем фонд в части письменного перевода юридических документов: уставов, договоров, корпоративных решений, документов для госорганов, а также предоставляем нотариальное сопровождение, включая перевод с удостоверением.
Как было
Для компаний с международной структурой важно не просто «перевести». Важно, чтобы документ прошёл в нотариате, банке, регистраторе — с первого раза. Особенно если речь идёт об уставе компании, инвестиционных соглашениях или корпоративной документации.
Как стало
Лингвамастер стал надёжным языковым партнёром:
- Переводим уставные документы, договоры, выписки, доверенности;
- Обеспечиваем нотариальный перевод и курируем весь процесс;
- Работаем с высокой точностью: юристы клиента могут сразу использовать переведённые документы в сделках.
Скорость и репутационная надёжность — две вещи, которые здесь решают всё. И мы с этим справляемся.
Результат
- С 2014 года: десятки комплектов переведённых и нотариально оформленных документов
- Переводы прошли проверку в банках, госорганах и международных юрисдикциях
- Клиент продолжает обращаться к нам по мере масштабирования своей деятельности
Услуга
Письменный перевод уставных документов, перевод договоров и корпоративной документации, нотариальный перевод на английский и русский, перевод юридических текстов для фонда, перевод для регистрационных действий и сделок
Наши рекомендации:
Юридический перевод — это всегда про последствия. Если вы готовите документы для сделок, инвестиций или структурирования, заранее уточните, в какой юрисдикции и с каким нотариатом будет работать клиент. Это влияет на формат, терминологию и даже на то, как оформляется дата. Переводчик должен не просто знать язык — он должен понимать логику документа.