Локализация программного обеспечения: как не потерять миллионы на новых рынках
2 марта 2025, 1 мин
Представьте: вы потратили год на разработку приложения, вложили сотни тысяч долларов – и оно отлично работает на домашнем рынке. Но...
Представьте: вы потратили год на разработку приложения, вложили сотни тысяч долларов – и оно отлично работает на домашнем рынке. Но при выходе в Китай случается катастрофа: интерфейс рассыпается, кнопки не помещаются в плашки, а фирменный красный цвет вызывает у пользователей неприятные ассоциации.
Именно так случилось с игрой World of Warcraft при выходе на китайский рынок. Локализация программного обеспечения заняла на 8 месяцев больше планируемого срока из-за необходимости переработки визуальных элементов и механик игры.
Почему обычного перевода недостаточно
Кейс: американская компания потеряла $2.5 млн на запуске HR-софта в Японии. Причина? При локализации программного обеспечения не учли, что японские имена не делятся на "имя" и "фамилию" так же, как западные.
Когда критично важна профессиональная локализация ПО:
- Выход на новые рынки
- Адаптация корпоративного ПО
- Локализация игр и приложений
- Перевод технической документации
- Международные релизы продукта
- Соответствие местным требованиям регуляторов
Особенности локализации ПО:
- Технические аспекты
- Поддержка Unicode
- Адаптация интерфейса
- Региональные форматы данных
- Культурные требования
- Цветовые решения
- Символика и иконки
- Локальный контент
Почему "Лингвамастер":
- Опыт локализации более 200 приложений и программ
- Экспертиза в 15+ технических направлениях
- Собственные инструменты автоматизации перевода
- Носители языка в каждом проекте
- Гарантия качества локализации
- Поддержка после релиза
О современных технологиях
Мы понимаем, что сегодня существует множество автоматизированных решений для локализации. Они могут быть полезны для базового перевода интерфейса.
Однако если для вас важны:
- Качество пользовательского опыта
- Культурная адаптация продукта
- Техническая точность перевода
- Соответствие местным стандартам
- Долгосрочный успех на новом рынке
Команда "Лингвамастер" обеспечит комплексную локализацию, которая поможет вашему продукту стать по-настоящему международным.
Готовы к выходу на глобальный рынок?
👇 Оставьте заявку прямо сейчас:
- За 2 часа проанализируем ваш продукт
- Предложим стратегию локализации
- Составим дорожную карту выхода на новые рынки