Перевод реквизитов счета
Отправьте документы онлайн любым удобным способом - мы пришлем цифровую копию перевода на электронную почту или в мессенджер, а оригиналы доставит курьер по удобному вам адресу.
Подать и получить документы можно любым удобным вам способом
на любом языке. Вам не нужно платить за их перевод.
И очень внимательно
Однажды мне довелось проверять перевод одного из департаментов крупной компании для руководителя. Там фигурировал термин «Flat rate». «Flat» по-английски в одном из значений — «квартира», «rate» — «ставка», и сотрудник перевел «Flat rate» как «плата за квартиру».
На самом деле речь шла о «единой ставке»,и смысл перевода исказился до неузнаваемости. Хорошо, что вовремя заметили и успели исправить.
- Термины и редкие слова
- Даты и числа
- Единицы измерения
- Обозначения валют
- Специальные символы на клавиатуре
Подготовим перевод с учетом требований нотариуса
не теряя в качестве перевода
снизить стоимость перевода на 30%
отчетность на 100 страниц в
формате pdf. Если
использовать классический
подсчет страниц по знакам с
пробелами, то нужно будет
платить за все, включая
цифры.
сделаны на уровне носителя
- Закончила Институт иностранных языков по
профилю «Перевод и переводоведение» - Работала в Центральном банке РФ как главный
специалист отдела оперативного перевода
Департамента международного сотрудничества. - Переводила и проверяла финансово-экономические
тексты, занималась устным переводом на
международных мероприятиях экономической
тематики
Я или мой коллега будем вашим личным менеджером на проекте. Напишите мне, если у вас возникли вопросы по техническому переводу, отвечу в течение 20 минут в рабочее время.
- В 90% случаев мы привлекаем штатных переводчиков, которые подписывают соглашение о конфиденциальности во время приема на работу.
- Пункт о конфиденциальности прописываем в рамочном договоре с каждым клиентом.
- Все данные хранятся на зашифрованном сервере. Их нет в облачных сервисах, злоумышленники не смогут до них добраться.
- По Москве все оригиналы ваших документов перевозят только наши штатные курьеры.
Знакомьтесь — это Андрей, он один из них.
Андрей обладает суперспособностью приезжать вовремя, быть вежливым и делать то, о чем договаривались.
Работает с нами с 2016 года.
подписать
соглашение
о неразглашении
(NDA)
счета?
Естественно, по телефону обговорим все сразу в разговоре.
Команду специалистов набираем
по задаче
-75%
использовать тариф за уникальное слово:
так вы сэкономите до 75% бюджета.
Выбирайте удобный формат расчета и экономьте
-75%
Это 1 800 печатных знаков с пробелами
за слово в исходном тексте (рекомендуем)
В этом случае мы используем систему Памяти переводов (Translation Memory — TM), которая позволяет экономить до 75%.
TM позволяет выявлять и накапливать повторяющиеся сегменты текста. Это могут быть слова, словосочетания, части предложений. Такие сегменты тарифицируются со скидкой до 75%.
В расчет стоимости по словам не включаются пробелы, цифры и спецсимволы. Это позволяет избежать лишних трат при популярном в России расчете по знакам.
Такой способ подсчета особенно эффективен для типовой документации (договоры, отчеты, сертификаты, спецификации и т.д.) В этом случае стоимость перевода снижается, как показано на графике ниже.
(лексика, грамматика)
**Ставки указаны при переводе с английского на русский