Принимаем заявки 24/7 на:

info@linguamaster.pro
+7 (495) 021-35-15
Linguamaster Бюро переводов

Проекты

In Words we
trust
Ждем тех, кто
работает
профессионально,
ответственно, с
любовью
Доверие
Ищем людей, которые разделяют наши принципы. Это касается и переводчиков, и менеджеров, и даже курьеров

За 2020 год мы сохранили команду.

У нас нет неоплачиваемых отпусков. Нет «холодных продажников», вместо них — менеджеры по работе с клиентами. Нет «текстовиков» — у нас редакторы и переводчики.

Мы ищем в команду людей, которые разделяют наши убеждения, понимают, что такое — своя зона ответственности. И любят быть в коллективе, где каждый — ценен.
посмотрите наши вакансии
Возможно, вы станете тем самым, кого мы ищем
Долгосрочные отношения
Когда люди доверяют друг другу, отношения складываются спокойно и продуктивно. А эти качества мы очень ценим в работе и готовы сотрудничать с проверенными специалистами долгие годы. Именно поэтому, например, команда технических переводчиков работает с нами с 2010 года
Ольга Амосова
Исполнительный директор
Понимаем разницу между «делал» и «сделал»

Вам не придется услышать оправданий «Простите, ошиблись в циферках, забыли про глоссарий», «А что вы хотели при таком бюджете?», «У нас вообще было мало времени, скажите спасибо, что взяли ваш заказ!».

Есть задача — решаем. Это наша ответственность, сколько ресурсов придется использовать, чтобы закончить работу в оговоренный срок. И цена не изменится

Мария Давидович
Генеральный директор
Давайте я не буду тратить ваше время на заверения в ключе «Внимательно следим за качеством, проверяем все детали». Просто расскажу одну историю из практики.
В итоге качество выше ожиданий
Как переводчик попросил нас купить книгу в оригинале, чтобы перевести рецензию — это «ничего особенного, просто правило»
Анатолий Иванченко
Переводчик

Мне на перевод дали русскую рецензию на книгу английского раввина «Уроки лидерства. Недельные главы Еврейской Библии». Книга была на английском языке, но рецензия на 80% состояла из цитат из русского (!) перевода книги.

Чтобы не делать обратный перевод, отличный от оригинала, требовался первоисточник. Иначе это крайне непрофессионально, раввин даже не узнал бы свой текст в рецензии. Не говоря уже о том, что названия глав должны быть написаны английскими буквами на иврите, а в русском переводе их нет.

Поэтому я попросил купить книгу на английском языке — через неделю она лежала у меня на столе. Можно было работать.

Ольга Амосова
Исполнительный директор

К слову, в России печатной версии книги не было. Покупали и доставляли через Амазон.

Андрей Бойко
Правильный курьер
Другой пример

Казалось бы: как может проявить себя курьер? Привез-отвез, получите-распишитесь, зарплата в конце месяца. Но даже в этой, якобы простой, профессии можно проявить профессионализм и ответственность.

Андрей работает с нами с 2016 года. Документы, которые он доставлял, не опоздали за это время. НИ РАЗУ. Был даже случай, когда в ведомстве потеряли документы, но Андрей заставил их найти. Это — наш человек.

 
Многое требуем. Но и много предлагаем взамен.
Ответственные люди
И не случайно этот пункт стоит первым. Мы настроены на долгосрочные отношения и очень тщательно подходим к выбору сотрудников.
Официальная з/п — в 2-3 раза выше, чем по рынку
Потому что нам нужны люди, которые работают качественно иначе, чем 95% переводчиков.
Удобный формат и график работы
Если вы не общаетесь с клиентом напрямую, работайте из дома в пижаме или в офисе в строгом костюме. Главное, чтобы результат был качественно и вовремя.
Хотите к нам на стажировку?
Отправьте резюме, мы обязательно его изучим
Файл не выбран
Прямо сейчас у нас открыты вакансии
Вакансии открываем только в штат
Открытые вакансии
Переводчик с английского на русский
От X до Y рублей в месяц
Удаленная работа
Кого мы ищем?

Коллегу, который

  • Умеет и любит работать с документами
  • Придирается к кривым формулировкам и неправильно написанным датам
  • Любит лингвистику во всех ее худших проявлениях (и исключения из исключений в том числе)
  • Понимает, что правильно и вовремя сделанный документ экономит кучу нервов и времени клиентам и приносит кучу благодарности и финансовых плюшек всей команде.
Менеджер проектов
От X до Y рублей в месяц
Удаленная работа
Курьер
От X до Y рублей в месяц
Удаленная работа
Почему хотите у нас работать?
Файл не выбран
Не нашли подходящей вакансии, но очень хотите у нас работать?
Присылайте резюме и сопроводительное письмо, чем хотели бы заниматься в компании
Чем хотите заниматься в Linguamaster?
Файл не выбран
Всегда играем на вашей стороне
Хотите закрыть все вопросы с переводом «под ключ»?
Комплексное сопровождение бизнеса
Перевод огромного каталога нужен вчера?
Срочный перевод. Перевод больших текстов
Нужно быстро понять, о чем сложный текст?
Постредактирование машинного текста (PEMT)
Или наоборот, нужна ювелирная вычитка?
Лингвистическая экспертиза