Для больших объемов выгоднее
использовать тариф за уникальное слово:
так вы сэкономите до 75% бюджета.
Перевод медицинской выписки
Отправьте документы онлайн любым удобным способом - мы пришлем цифровую копию перевода на электронную почту или в мессенджер, а оригиналы доставит курьер по удобному вам адресу.
![Фото перевод медицинской выписки](/media/storage/img/meditsinskoy-vypiski.jpg)
Подать и получить документы можно любым удобным вам способом
У медицинских документов много особенностей
Их необходимо учесть в переводе, чтобы
справку без проблем приняли по месту
запроса.
справку без проблем приняли по месту
запроса.
- медицинские термины
на латыни - аббревиатуры
- коды форм, созданных еще
в СССР - специальные термины
- множество печатей и
штампов - неразборчивый почерк
Переведем ваши медицинские
документы с учетом всех нюансов
документы с учетом всех нюансов
Посмотрите, сколько элементов нужно перевести
на справке размером всего в полстраницы
на справке размером всего в полстраницы
Оригинал
Перевод на английский язык
такой перевод полностью готов к заверению
![](/static/images/pics/rectangle_10.9ae881c18c94.png)
Ольга Жуковская
Переводчик
С этими тонкостями справится только действительно грамотный специалист
Иностранные заказчики не раз подтверждали: переводы
сделаны на уровне носителя
сделаны на уровне носителя
Знакомьтесь: Ольга Жуковская, переводчик
- Отвечает за переводы по медицине и
фармацевтике - Закончила Курский государственный университет
по специальности «Теория и методика
иноязычного образования» - Больше года работала устным переводчиком в
медицинском центре
При необходимости подключаем профильных экспертов, владеющих иностранным языком
Такое бывает редко, в основном для перевода сложных медицинских статей, но если в самом деле нужно — у нас есть специалисты, которые вам помогут.
Мы переводили статьи профессуры для Высшей школы экономики, МГУ и РАНГХ.
Посмотрите интервью с Дарьей Носовицкой, практикующим стоматологом, которая переводит для нас тексты
с/на английский язык.
с/на английский язык.
Заверяем перевод печатью компании или нотариально
Печать
компании
компании
Сертифицированный
перевод
перевод
Печать
нотариуса
нотариуса
нотариально заверенный
перевод
перевод
![](/static/images/lawyer.0fb526ba14d7.png)
Корсик Владимир
Нотариус
Корсик Владимир Константинович — нотариус, с которым мы работаем уже больше 10 лет. Именно к нему мы чаще всего обращаемся, чтобы заверить перевод. А если он занят, есть другие проверенные нотариусы.
Владимир Константинович принимает по будням до 17:30, поэтому если перевод нужен срочно, оставьте заявку до 14.00
![](/static/images/vector-41.dbb504b58610.png)
Сомневаетесь, какой вариант выбрать?
Оптимум или достаточно стандартного?
А может, нужен контроль отраслевого эксперта?
Свяжитесь с нами, проконсультируем за 3 минуты!
А может, нужен контроль отраслевого эксперта?
Свяжитесь с нами, проконсультируем за 3 минуты!
или напишите в мессенджер
Что делать, если офис уже не работает (выходной, вечер после 19.00 или утро до 9.00), а перевод нужен срочно?
Пишите на info@linguamaster.pro, ответим быстро!
![](/static/images/line-34.0556481487a7.png)
Если вы отправляете фото или скан документа, пожалуйста, соблюдайте правила:
-
Необходим полный разворот документа;
-
сканируйте документ в формате А4, располагая его по центру;
-
документ нужно вынуть из обложки;
-
если это фотография, то на ней не должно быть бликов, пальцев и посторонних предметов;
-
все страницы нужно сфотографировать на одном фоне, в одном виде;
-
плохо читаемые или видимые записи, печати и штампы в документе лучше сфотографировать отдельно поближе и выслать дополнительно;
-
укажите отдельно правильное написание ФИО.
Перевод будет готов за 1-2 дня
Cистема работает как часы
Например, вы оставили заявку на перевод.
Если заявку оставили после 19.00, работу начнем в 9 утра на следующий день
Менеджер сообщил вам точную стоимость перевода.
После оплаты мы перевели текст и согласовали его с вами
При необходимости заверили нотариально, отправили вам скан с печатью и подписью
На следующий день курьер привез вам готовый перевод, если необходим оригинал документа
Как заказать перевод медицинской
выписки
выписки
![](/static/images/line-34.0556481487a7.png)
Согласовать сроки и стоимость
Если вы оставляли заявку, менеджер свяжется с вами по указанному номеру, уточнит детали и пришлет условия.
Естественно, по телефону обговорим все сразу в разговоре.
Естественно, по телефону обговорим все сразу в разговоре.
Оплатить и подтвердить заказ
Заказ можно оплатить по безналичному расчету, наличными, по ссылке картой, в том числе корпоративной
Получить готовый перевод
Лично в руки, по электронной почте, курьером или экспресс-почтой
Тарифы
Зависят от цели перевода.
Команду специалистов набираем
по задаче
Команду специалистов набираем
по задаче
до
-75%
-75%
Выбирайте удобный формат расчета и экономьте
до
-75%
-75%
Цену можно считать
за страницуЭто 1 800 печатных знаков с пробелами
за слово в исходном тексте (рекомендуем)
В этом случае мы используем систему Памяти переводов (Translation Memory — TM), которая позволяет экономить до 75%.
TM позволяет выявлять и накапливать повторяющиеся сегменты текста. Это могут быть слова, словосочетания, части предложений. Такие сегменты тарифицируются со скидкой до 75%.
В расчет стоимости по словам не включаются пробелы, цифры и спецсимволы. Это позволяет избежать лишних трат при популярном в России расчете по знакам.
Такой способ подсчета особенно эффективен для типовой документации (договоры, отчеты, сертификаты, спецификации и т.д.) В этом случае стоимость перевода снижается, как показано на графике ниже.
![](/static/images/pics/graphic_ru.5e27bab194f5.png)
Спасибо, понятно
Экспресс
Для понимания общего смысла текста
Стандарт
Для больших объемов однотипной документации
Оптимум
Для массовой аудитории или надзорных органов
Бизнес
Для презентаций и важных писем. Когда важен не столько текст, сколько подтекст
Эксперт
Для текстов со специфическими терминами и отраслевыми нюансами
Переводчик*
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
Редактор
(лексика, грамматика)
(лексика, грамматика)
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
Редактор по стилистике
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
Корректор
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
Отраслевой специалист
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/none.d7f417e3fa4a.png)
![](/static/images/plus.b0a07f2a8280.png)
*Для тарифа Экспресс возможно постредактирова- ние машинного перевода (PEMT)
**Ставки указаны при переводе с английского на русский
**Ставки указаны при переводе с английского на русский
От 300 руб./стр.
или от 1,5 руб. за уникальное слово**
От 400 руб./стр.
или от 2 руб. за уникальное слово**
От 520 руб./стр.
или от 2,6 руб. за уникальное слово**
От 620 руб./стр.
или от 3,1 руб. за уникальное слово**
От 840 руб./стр.
или от 4,2 руб. за уникальное слово*
Узнайте точную стоимость перевода
Объем до 20 страниц в день. Сколько и каких специалистов работает над переводом, зависит от тарифа.
![](/static/images/line-34.0556481487a7.png)
Возможно вас заинтересуют
Всегда играем на вашей стороне
Хотите закрыть все вопросы с переводом «под ключ»?
Комплексное сопровождение бизнеса
Перевод огромного каталога нужен вчера?
Срочный перевод. Перевод больших текстов
Нужно быстро понять, о чем сложный текст?
Постредактирование машинного текста (PEMT)
Или наоборот, нужна ювелирная вычитка?
Лингвистическая экспертиза